Latgaliešu valodas un kultūras nometne RaPaPro projektā

Pirmās aktivitātes jau uzsāktas Rēzeknes Mākslas un dizaina vidusskolas projektā „No vārda līdz tēlam’’. Aizvadītajā nedēļā kopā ar sadarbības partneri Rēzeknes Tehnoloģiju akadēmijas Austrumlatvijas Tehnoloģiju vidusskolu Rēzeknes Mākslas un dizaina vidusskolas projekta dalībnieki darbojās latgaliešu valodas un kultūras nometnē, kuru vadīja Mg.philol. Sandra Ūdre. Abu skolu jaunieši meklēja atbildes uz jautājumiem, kas ir dialekts, kas ir literāra valoda, uzzināja par latgaliešu literārās valodas (kā latviešu valodas paveida) vēsturiskās izveides pamatfaktiem, tikai latgaliešiem raksturīgo teicienu Myužeigs skaistums!, Byusim cīši kai zuodža zūbi!, lobs cylvāks un retāk lietotu vārdu nozīmi latgaliešu kultūras tekstos.

Neskatoties, ka Rēzeknē latgaliešu valodu dzird uz ielām un kultūras pasākumos, klausīties, lasīt informāciju latgaliski visas nedēļas garumā likās ļoti neparasti.

Augšzemnieku dialekta izlokšņu paraugi tika demonstrēti no Rēzeknes Tehnoloģiju akadēmijas veidotajām folkloras ekspedīciju filmām. Iepazīstinot ar Latgales kultūrvēstures aktuāliem faktiem (1917.gads) un personībām, arī tika izmantoti jaunākie izziņas līdzekļi – RTA izveidotā mācību datorspēle „Īsapazeisim!“, Arņa Slobožaņina īsfilma „Pyrmī osni. Lauleibys“, Edgara Blinova spēļfilma „Latgolys laikadečs“. No Latgales personībām uzmanība tika veltīta māksliniekam, dzejniekam, sabiedriskam darbiniekam Antonam Kūkojam, šķirstot viņa grāmatas, skatoties Voldemāra Ivdra un Māra Justa filmu „Izdzeivuot pīdereibu“.

Latgaliskais – tepat rokas stiepienā paņemamais un vienmēr līdzās esošais – daudziem jauniešiem ir no nulles atklājama joma, skolā nedzirdēti fakti.

Iegūtās zināšanas jaunieši izmantos, pētot Rēzeknes sabiedriskā transporta pieturvietu nosaukumus un iedzīvinot tos latgaliski.

 

Projekts tiek īstenots Kultūras ministrijas Radošo partnerību programmas ietvaros.

RaPaPro_RMDV